Numeri 17:5

SVEn het zal geschieden, dat de staf des mans, welke Ik zal verkoren hebben, zal bloeien; en Ik zal stillen de murmureringen van de kinderen Israels tegen Mij, welke zij tegen ulieden murmureerden.
WLCזִכָּרֹ֞ון לִבְנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל לְ֠מַעַן אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יִקְרַ֜ב אִ֣ישׁ זָ֗ר אֲ֠שֶׁר לֹ֣א מִזֶּ֤רַע אַהֲרֹן֙ ה֔וּא לְהַקְטִ֥יר קְטֹ֖רֶת לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־יִהְיֶ֤ה כְקֹ֙רַח֙ וְכַ֣עֲדָתֹ֔ו כַּאֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֧ר יְהוָ֛ה בְּיַד־מֹשֶׁ֖ה לֹֽו׃
Trans.17:20

Aantekeningen

En het zal geschieden, dat de staf des mans, welke Ik zal verkoren hebben, zal bloeien; en Ik zal stillen de murmureringen van de kinderen Israels tegen Mij, welke zij tegen ulieden murmureerden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הָיָ֗ה

-

הָ

-

אִ֛ישׁ

des mans

אֲשֶׁ֥ר

-

אֶבְחַר־

welke Ik zal verkoren hebben

בּ֖וֹ

-

מַטֵּ֣הוּ

En het zal geschieden, dat de staf

יִפְרָ֑ח

zal bloeien

וַ

-

הֲשִׁכֹּתִ֣י

en Ik zal stillen

מֵֽ

-

עָלַ֗י

-

אֶת־

-

תְּלֻנּוֹת֙

de murmureringen

בְּנֵ֣י

van de kinderen

יִשְׂרָאֵ֔ל

Israëls

אֲשֶׁ֛ר

-

הֵ֥ם

-

מַלִּינִ֖ם

tegen Mij, welke zij tegen ulieden murmureerden

עֲלֵיכֶֽם

-


En het zal geschieden, dat de staf des mans, welke Ik zal verkoren hebben, zal bloeien; en Ik zal stillen de murmureringen van de kinderen Israëls tegen Mij, welke zij tegen ulieden murmureerden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!